So many V. 17. was teaching : diddoxe : it is plain from this , that he had been teaching upon other subjects or enlarging on this , and did not content himself with this quotation from the Old Testament on the occasion .
01ưl of Egypt : in which covenant they did not continue , V. 10. and I gave up my çare of them , saith the Lord : but ... In speaking of a new covenant , he maketh the first old : but what is going to decay from old age , must Mortly ...
In addition to their work ethic, they also taught that the Bible was a book of authority and full of wisdom. When Clyde graduated from Jermyn High School, he continued his education by going off to college. At first, his new experience ...
Author: Clyde C. Wilton
Publisher: Trafford Publishing
With The Wilton Translation of the New Testament, Clyde Wilton has sought to provide an accurate translation of the New Testament from Greek into English. It is the result of many years of study, and although this work has as its text the Greek New Testament (United Bibles Societies, third ed.), Clyde has drawn from a wide variety of sources to make his translation as accurate as possible to original text.
Based on a radical and startling premise, The Unvarnished New Testament asks "Why not present the New Testament simply as it appears in the original Greek?"
Author: Andy Gaus
Publisher: Red Wheel/Weiser
This new, innovative translation of the New Testament opens the closed doors of preconception and allows the reader to view these important Greek writings in an entirely different light. Based on a radical and startling premise, The Unvarnished New Testament asks "Why not present the New Testament simply as it appears in the original Greek?"
The author , therefore , presumes to assert , that the New Testament itself , if carefully and candidly perused , with a mind open to the reception of truth , will , by all rational and intelligent Christians , be judged to conduce to a ...
The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume I: The Torah (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org).
Note in the Douay Bible . — Now , will it be believed , that this simple word , upon which these learned annotators ground the claim of the Virgin to divine honours , occurs in James v . 11. in a sense too plain to be mistaken ?
6 of by me in an essay , under the title of Thoughts on a New Dutch Translation of the New Testament , ' in the Jaarboeken voor Wetenschappelyke Theol . x . 1852 , p . 743 , etc. Comp . also D. Harting on the explanatory insertions in ...
Old bottles . dokous malaious . Old leathern bottles . Though in the translation of such a book as the Bible a general expression is far better than one needlessly minute , yet in the present instance it is obvious that the passage to ...
I 2 Jie AMONGST the several translations of the Bible into Latin , which were made , some perhaps near the time of the Apostles , one version called the Italic was held in particular estimation , and was preferred to all the others .