The Greek grammar, newly revised and reset for the second edition, which is also available in paperback, can be used as an instructive handbook, as an intermediate level textbook and as a basic reference work to New Testament Greek.
Author: Stanley E. Porter
Publisher: A&C Black
The Greek grammar, newly revised and reset for the second edition, which is also available in paperback, can be used as an instructive handbook, as an intermediate level textbook and as a basic reference work to New Testament Greek. The major topics of Greek grammar are treated in a useful pedagodical sequence. Among the innovative treatments are those on tense and aspect, Mood and Attitude, conditional clauses, word order and clause structure, and discourse analysis. The grammar takes account both of the traditional categories of Greek grammar and of recent discussions on structural linguistics.
Three of the earlier grammars are H.E. Dana and J.R. Mantey , A Manual Grammar of the Greek New Testament ( Toronto : Macmillan , 1927 ) , which is patterned after Robertson's grammar , C.F.D. Moule , An Idiom Book of New Testament ...
Author: Stanley E. Porter
This handbook provides a substantial theoretical and practical guide to the multi-faceted discipline of exegesis of the New Testament. It offers succinct and well-informed essays, with plenty of bibliography, written by experts in their respective fields. The handbook will serve well as a textbook, as well as a reference book to the major tools and topics in the area. This publication has also been published in paperback, please click here for details.
Stanley E. Porter, Idioms of the Greek New Testament (2nd ed.; Sheffield: Sheffield Academic, 1999), 293. 3. G. B. Winer, A Treatise on the Grammar ofNew Testament Greek (trans. and rev. W. F. Moulton; 3rd ed.; Edinburgh: T & T Clark, ...
Author: Steven E. Runge
Publisher: Hendrickson Publishers
This work fills a significant need for a well-researched yet readable guide to discourse analysis. Using cross-linguistic principles and providing copious examples from both narratives and episles, Runge takes the reader from linguistic theory to practical exegetical application. Introducing a function-based approach to linguistics, Runge explores New Testament Greek grammatical conventions by focusing on the communication tasks they accomplish. His study of the ways in which words are used in texts and contexts has less to do with the specifics of speech and more to do with how humans are wired to process it. Therefore, Runge looks at how all languages operate before focusing on Greek. This examination of linguistics in general simplifies the analyticalprocess, and explains how and why we communicate as we do. Readers will learn that discourse analysis necessarily complements today's formal approaches to linguistics, as they are simultaneously led to a more accurate description of the biblical text.
This may be called a Greek Idiom : it is decidedly un - English . But foreign idioms require skilful ... Besides these , there are idioms in the Greek New Testament which nevertheless are not Greek idioms . They are Christian idioms ...
On issues in lexicography with regard to the Greek of the New Testament, see S. E. Porter, Studies in the Greek New ... SBG 1 (New York: Peter Lang, 1989), 163–78; Porter, Idioms of the Greek New Testament, 2nd ed., BLG 2 (Sheffield: ...
Author: Stanley E. Porter
Publisher: Baker Academic
In this volume, a leading expert brings readers up to date on the latest advances in New Testament Greek linguistics. Stanley Porter brings together a number of different studies of the Greek of the New Testament under three headings: texts and tools for analysis, approaching analysis, and doing analysis. He deals with a variety of New Testament texts, including the Synoptic Gospels, John, and Paul. This volume distills a senior scholar's expansive writings on various subjects, making it an essential book for scholars of New Testament Greek and a valuable supplemental textbook for New Testament Greek exegesis courses.
ROBERT K. BROWN AND PHILIP W. COMFORT New Testament Greek students all over the world recognize the superior quality ... The English translation of many Greek words and phrases (including idioms) very often agrees with definitions and ...
"The New Greek/English Interlinear New Testament contains a literal word-for-word English rendering of the Greek text in interlinear form. A parallel column of the New Revised Standard Version (NRSV) accompanies the interlinear text. Numerous textual notes are also included. The New Greek/English Interlinear New Testament is the newest interlinear translation that uses the UBS4/NA27 text"--
Moule, C. F. D. An Idiom-Book of the Greek New Testament. 2d ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1960. Moulton, James Hope. Grammar of New Testament Greek: Style. Edinburgh: T & T Clark, 1976. Not available (This is generally ...
Author: Herbert W. Bateman IV
Publisher: Kregel Academic
A veteran teacher guides students step-by-step through the Greek text of 1-3 John.
Author: Melton Bennett WinsteadPublish On: 2018-04-17
Verbal Aspect, the Indicative Mood, and Narrative: Soundings in the Greek of the New Testament. Studies in Biblical Greek ... Questions and Rhetoric in the Greek New Testament. ... Moule, C. F. D. An Idiom Book of New Testament Greek.
Author: Melton Bennett Winstead
Publisher: Wipf and Stock Publishers
This work is dedicated to David Alan Black, a New Testament scholar who has contributed to the love of the Koine Greek language as it pertains to New Testament studies in numerous ways—as a professor, author, missionary, and editor. The goal of this book is to demonstrate for students the value of continued research in the Greek New Testament. The essays demonstrate how research is currently being done, utilizing such tools as grammatical studies, discourse analysis, textual criticism, verbal aspect, and other linguistic analyses. The chapters include studies on exegesis, verbal aspect, prepositional compounds, relevance theory, and scripture memorization. This book demonstrates the explanatory power of an in-depth usage of New Testament Greek. It is recommended for those who have had at least one year of Greek.