"The vividness of Homer's language, his large-scale rhythms and hard edges, are laid bare in this new translation--as is the bracing speech of his gods and mortals and, above all, the boldness of his narrative strokes."--Jacket.
Author: Homer
Publisher: Hackett Publishing Company Incorporated
ISBN: 0872203530
Category: Poetry
Page: 516
View: 860
"The vividness of Homer's language, his large-scale rhythms and hard edges, are laid bare in this new translation--as is the bracing speech of his gods and mortals and, above all, the boldness of his narrative strokes."--Jacket.
While preserving the basic narrative of the Iliad, this selection also highlights the epic's high poetic moments and essential mythological content, and will prove especially useful in surveys of world literature.
Author: Homer
Publisher: Hackett Publishing
ISBN: 9781603843041
Category: Poetry
Page: 218
View: 353
While preserving the basic narrative of the Iliad, this selection also highlights the epic's high poetic moments and essential mythological content, and will prove especially useful in surveys of world literature.
De Officiis (cited as On Duties), Loeb Classical Library, translated by Walter Miller. Cambridge: Harvard University Press, 1975. ... Iliad, Hackett Classics, translated by Stanley Lombardo. Indianapolis: Hackett Publishing, 1997.
Author: William Shakespeare
Publisher: Hackett Publishing
ISBN: 9781585109357
Category: Drama
Page: 294
View: 629
"This edition of Antony and Cleopatra gives contemporary readers access to Shakespeare’s meaning as no other edition does. While other editors may provide basic information about the historical setting of the play, Jan Blits makes palpable the shape and feel of the world in which the action unfolds. His annotations citing classical authors reveal a world of possibility that would have been available to earlier generations, that Shakespeare would have taken for granted, and that is lost on readers today. His excellent Introduction frames the drama in terms of questions regarding the relative place of the public and private in the polity’s life, the claims of the universal and the national on the allegiance of citizens, and the meaning of nobility that will be highly provocative for anyone interested in Shakespeare as a political thinker." —Joseph Alulis, North Park University
This is the ninth collection of work from Bechdel's signature comic strip, Dykes To Watch Out For.
Author: Homer
Publisher: Hackett Publishing Company Incorporated
ISBN: 0872205436
Category: Literary Criticism
Page: 168
View: 246
While preserving the basic narrative of the Iliad, this selection also highlights the epic's high poetic moments and essential mythological content, and will prove especially useful in surveys of world literature.
Most female classical scholars who work on Homer have chosen the Odyssey—a poem that does not often speak of war and violence ... See also Sheila Murnaghan, Introduction to Stanley Lombardo, trans., Homer Iliad (Indianapolis: Hackett ...
Author: Rosie Wyles
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 9780198725206
Category: History
Page: 484
View: 566
La 4e de couverture indique : "the first written history of the pioneering women born between the Renaissance and 1913 who played significant roles in the history of classical scholarship."
(1997) Iliad. Indianapolis: Hackett. Lynch, K. L. (1982) 'Homer's Iliad and Pope's Vile Forgery', Comparative Literature 34/1: 1–15. Mariotti, S. (1952) Livio Andronico e la traduzione artistica. Milan: G. de Silvestri.
Author: Alexandra Lianeri
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 9780191558382
Category: Literary Collections
Page: 448
View: 947
Contemporary translation studies have explored translation not as a means of recovering a source text, but as a process of interpretation and production of literary meaning and value. Translation and the Classic uses this idea to discuss the relationship between translation and the classic text. It proposes a framework in which 'the classic' figures less as an autonomous entity than as the result of the interplay between source text and translation practice and examines the consequences of this hypothesis for questioning established definitions of the classic: how does translation mediate the social, political and national uses of 'the classics' in the contemporary global context of changing canons and traditions? The volume contains a total of eighteen original essays, plus an introduction, written by scholars working in classics and classical reception, translation studies, literary theory, comparative literature, theatre and performance studies, history and philosophy and makes a potent contribution to pressing debates in all of these areas.
Homer: Iliad. Indianapolis: Hackett, 1997. Rpt. 2000. ———. “Translating the Iliad for a Wider Public.” Classical World, 103 no. ... Los generos literarios: Actes del VIIè simposi d'estudis clàssics, 21–24 de Març de 1983.
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004296084
Category: Performing Arts
Page: 294
View: 231
Return to Troy examines the Director’s Cut of Troy: portrayals of gods, heroes, and the fall of Troy; supposed errors; cinematic epic technique; and the Iliad in twentieth-century culture. Unique features include an interview with the director and behind-the-scenes photographs.
Sheila Murnaghan's Introduction, a shortened version of her essay for the unabridged edition, is ideal for readers new to this remarkable tale of the homecoming of Odysseus.
Author: Homer
Publisher: Hackett Publishing
ISBN: 9781603840231
Category: Poetry
Page: 290
View: 285
This generous abridgment of Stanley Lombardo's translation of the Odyssey offers more than half of the epic, including all of its best-known episodes and finest poetry, while providing concise summaries for omitted books and passages. Sheila Murnaghan's Introduction, a shortened version of her essay for the unabridged edition, is ideal for readers new to this remarkable tale of the homecoming of Odysseus.