This unique reference book is an excellent resource for learners of Irish, and, in addition, provides invaluable information essential for the traveller to Ireland, including: English phrases translated into Irish, clear pronunciations for ...
Author: Niall Callan
Publisher: Waverley Books Limited
Category: Language Arts & Disciplines
This unique reference book is an excellent resource for learners of Irish, and, in addition, provides invaluable information essential for the traveller to Ireland, including: English phrases translated into Irish, clear pronunciations for each phrase, useful phrases for every situation, and comprehensive vocabulary sections.
This is not your typical tourist phrasebook. It contains over 75 categories of terms in Irish and English with over 4,000 terms, phrases and sample sentences. Also included is a guide to the English and Irish alphabet and pronunciation.The English / Irish Phrasebook is designed to be used by the English speaker to learn the basics of the Irish language or for a Irish speaker to learn the basics of English. If you are intending to learn any new language, you'll need to get a phrasebook. The purpose of the phrasebook is to give you practice in real-life situations. Memorizing phrases ahead of time is the BEST way to use a phrasebook. Your grammar book, and sometimes even your course, does not give you the "Which room is mine?" kind of phrases. Yes, you will need to flip through the book to find responses or the next question on a different topic, but that is only if you do not practice a bit ahead of time. You can't beat this book - for the price and the small, yet concise and relevant content. Learn how to tell time, order food, go through customs, as well as greetings and social conversations. Contents General What You'll Find Inside: Introduction An Introduction to Finnish A Guide to English Pronunciation The English Alphabet English Vowels Vowel Sounds - Vowel Combinations A Guide to Finnish Pronunciation Phrases to Learn Before You Go Ways to Start a Sentence Ways to Sound Like a Local Greetings Phrases Introductions Phrases Conversation Phrases Transportation Vocabulary Accommodation Phrases Accommodations Vocabulary Kitchen Phrases Kitchen Vocabulary Dining Phrases Beverage Phrases Food Phrases Food Vocabulary Measurements Measurement Phrases Measurements Vocabulary City Phrases City Vocabulary Animals Phrases Animals Vocabulary Numbers Phrases Numbers Vocabulary Colors Phrases Colors Vocabulary House Phrases House Vocabulary Nature Phrases Nature Vocabulary Directions Phrases Directions Vocabulary Bathroom Phrases Bathroom Vocabulary Time Phrases Family Phrases Family Vocabulary Emergency Phrases Anatomy Phrases Anatomy Vocabulary Business Phrases Business Vocabulary Country Phrases Country Vocabulary Days Phrases Days Vocabulary Months of the year Vuoden kuukaudet Seasons of the Year Vuodenajat Geometry Vocabulary Medical Phrases Health Phrases Holiday Phrases Instructions Phrases Recreation Phrases Recreation Vocabulary Science Vocabulary Tools Phrases Tools Vocabulary Weather Phrases Weather Vocabulary Work Phrases
According to the owner game of every kind seemed to be touching each other on this particular estate grouse, snipe, geese, plover, duck of all kinds, hares, curlcv and woodcock poachers were unheard of, the shooting lodge a home from home, and as fur the setters -well, it would seem that they could do anything but talk. Our first effort to take a shotting, an advertisemcnt in the Irish Time....
Micheál Ó Conghaile's 'Colourful Irish Phrases' is a small compendium of characteristic phrases that will alert the reader to the unmistakable difference between our native language and English.
Author: Micheál Ó Conghaile
Publisher: Mercier Press Ltd
Category: Language Arts & Disciplines
The Irish language has made a huge contribution to the English language as it’s spoken in Ireland and beyond. Micheál Ó Conghaile's 'Colourful Irish Phrases' is a small compendium of characteristic phrases that will alert the reader to the unmistakable difference between our native language and English. Even the most basic words are expressed so differently. Please in Irish is más é do thoil é (if it is your will), and thanks becomes go raibh maith agat (may you receive good). There are many phrases that when translated, word for word, they sound different, unusual and sometimes funny. But above all, they are rich and deeply rooted. Visitors to Ireland who want to get some notion of our native identity will find these phrases both instructive and revealing. Topics covered range across subjects as diverse as insults and put-downs, being human and the gift of the gab.
How do you say in Irish: 'the icing on the cake, ' or 'the acid test, ' or 'my Irish is a little rusty'? This is the perfect companion to Bannister's perennially popular Proverbs in Irish, also by New Island.
47 , where géabhthar mórán air ( of the Irish Bible ) is ' he shall be beaten with
many stripes , ' in the English version . Many instances of this not uncommon
idiom are given in our Phrase - Book . Again , who has learned more Irish ' by ...
This 1,400-word dictionary indicates pronunciation in English spelling and will swiftly acquaint visitors with a basic key vocabulary.
Author: Davidovic Mladen
Publisher: Hippocrene Books
Category: Foreign Language Study
This 1,400-word dictionary indicates pronunciation in English spelling and will swiftly acquaint visitors with a basic key vocabulary. Phrases cover travel, sighseeing, shopping, and recreation, and notes are provided on grammar, pronunciation, and dialect.
There are no illustrations or indexes. When you buy the General Books edition of this book you get free trial access to Million-Books.com where you can select from more than a million books for free. You can also preview the book there.
Author: Edmund Hogan
Publisher: General Books
Category: Language Arts & Disciplines
Publisher: Dublin: Sullivan Brothers Publication date: 1897 Subjects: Irish language -- Conversation and phrase books Notes: This is an OCR reprint. There may be numerous typos or missing text. There are no illustrations or indexes. When you buy the General Books edition of this book you get free trial access to Million-Books.com where you can select from more than a million books for free. You can also preview the book there.
This is a very important contribution to Anglo-Irish lexicography and an excellent source of information on the English of Ireland Dictionaries. Now in paperback, this important work fills a long-felt void in the study of both Irish and English, by providing the first extensive compilation of Hiberno-English words, their meanings and etymologies. The legendary eloquence of the Irish is here shown to be the product of not one, but two languages. This applies equally to the spoken word as to the great landmarks of Anglo-Irish literary achievement. The author has collected, from written and (predominantly) oral sources, the most comprehensive evidence to date of the influence of Gaelic on modern spoken English in Ireland.
This book has been considered by academicians and scholars of great significance and value to literature.
Author: Lambert McKenna
Publisher: Alpha Edition
This book has been considered by academicians and scholars of great significance and value to literature. This forms a part of the knowledge base for future generations. So that the book is never forgotten we have represented this book in a print format as the same form as it was originally first published. Hence any marks or annotations seen are left intentionally to preserve its true nature.
An Irish-English dictionary : with copious quotations from the most esteemed ancient and modern writers, to elucidate the meaning of obscure words, and numerous comparisons of Irish words with those of similar orthography, sense, or sound ...
Author: Edward O'Reilly
Category: English language
An Irish-English dictionary : with copious quotations from the most esteemed ancient and modern writers, to elucidate the meaning of obscure words, and numerous comparisons of Irish words with those of similar orthography, sense, or sound in the Welsh and Hebrew languages. With a supplement by John O'Donovan.
The Irish of our Ossianic books is of course not essentially different from the Irish
which I speak . But if I were to meet my neighbours who do not read Irish ; and if I
were to speak to them in the Ossianic style , matters would soon come to a dead
A Code of Cypher Words for Commercial, Domestic, and Familiar Phrases in
Ordinary Use in Inland and Foreign Telegrams. Gleanings from Popular Authors .
... Irish Question , The Speaker ' s Hand - book on the . By an Irish LIBERAL IS .