Intercultural Educatiion

Intercultural Educatiion

Pedagogía intercultural. Madrid: McGraw Hill. BENSO, C. 2000. “El libro de texto en la enseñanza secundaria.” Revista de Educación: 323. Madrid. BESALÚ, X. 2002. Diversidad cultural y Educación. Madrid: Síntesis. BULLIVANT, B.M. 1993.

Author: María Teresa Aguado Odina

Publisher: Grupo Inter

ISBN: 9788461350872

Category: Cultural pluralism

Page: 177

View: 550

Categories: Cultural pluralism

Handbook of Research on Bilingual and Intercultural Education

Handbook of Research on Bilingual and Intercultural Education

Un meta - análisis de la metodología flipped classroom en el aula de educación primaria . EDUTEC . ... Differences and Similarities between Oral and Written Competence in Spanish Pre - University Students : A Correlational Study .

Author: Gómez-Parra, María Elena

Publisher: IGI Global

ISBN: 9781799825890

Category: Education

Page: 550

View: 662

As education becomes more globally accessible, the need increases for comprehensive education options with a special focus on bilingual and intercultural education. The normalization of diversity and the acclimation of the students to various cultures and types of people are essential for success in the current world. The Handbook of Research on Bilingual and Intercultural Education is an essential scholarly publication that provides comprehensive empirical research on bilingual and intercultural processes in an educational context. Featuring a range of topics such as education policy, language resources, and teacher education, this book is ideal for teachers, instructional designers, curriculum developers, language learning professionals, principals, administrators, academicians, policymakers, researchers, and students.
Categories: Education

Ling stica cognitiva y espa ol LE L2

Ling    stica cognitiva y espa  ol LE L2

más arriba —por ejemplo, para el caso del español como lengua extranjera (ELE), véase el Plan Curricular del ... La descripción de esta diversidad dentro de los modelos estructuralistas y generativistas se ha realizado dentro de la ...

Author: Iraide Ibarretxe-Antuñano

Publisher: Routledge

ISBN: 9781317224228

Category: Education

Page: 432

View: 247

Lingüística cognitiva y español LE/L2 constituye una valiosa aportación al estudio de la adquisición y la enseñanza del español LE/L2 desde la perspectiva teórica de la lingüística cognitiva. Se trata de la primera obra escrita en español en la que se ofrece una introducción a la lingüística cognitiva y su aplicación didáctica a la enseñanza del español LE/L2 desde una óptica internacional. Combina una orientación teórico-práctica que incluye diferentes estudios empíricos con pautas para ayudar a los profesores de español a integrar la lingüística cognitiva en la enseñanza de la lengua. Características principales: Una estructura homogénea y facilitadora de la lectura de los distintos capítulos que sirve para integrar contenidos lingüísticos y gramaticales desde un punto de vista cognitivo; Cuestiones clave en la enseñanza del español LE/L2 desde la óptica de la lingüística cognitiva: aspectos controvertidos de gramática, el desarrollo de la competencia metafórica, el aprendizaje del léxico, la influencia de la lengua materna, el foco en la forma, el uso de la traducción pedagógica; Pautas y sugerencias para aplicar la lingüística cognitiva en la enseñanza de la lengua, así como futuras vías de investigación; Una selección de imágenes, gráficos e ilustraciones para facilitar la comprensión de los temas y conceptos que se abordan en el volumen; Un glosario bilingüe (español e inglés) de términos clave para que cualquier lector pueda familiarizarse con los conceptos fundamentales de la lingüística cognitiva. Escrito en español, de manera clara y accesible, y con abundantes ejemplos, Lingüística cognitiva y español LE/L2 es una obra de referencia para docentes de español como LE/L2, estudiantes graduados y formadores de profesores, así como para cualquier persona que desee adquirir una perspectiva actual sobre las principales aportaciones teóricas y prácticas de la lingüística cognitiva a la enseñanza y el aprendizaje de segundas lenguas.
Categories: Education

Traducci n competencia pluriling e y espa ol como lengua de herencia ELH

Traducci  n  competencia pluriling  e y espa  ol como lengua de herencia  ELH

En segundo lugar, a pesar de que se han propuesto modelos pedagógicos para la integración de la traducción, la existencia de ... propuestas pedagógicas detalladas que, además de actividades modelo, incluyan pautas a nivel curricular.

Author: Laura Gasca Jiménez

Publisher: Routledge

ISBN: 9781000511000

Category: Foreign Language Study

Page: 206

View: 699

Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora. En el libro se identifican estrategias para que las experiencias y practicas linguisticas de los estudiantes del espanol como lengua de herencia se vean representadas en el contexto de la formacion profesional de traduccion e interpretacion. Basado en un estudio empirico con estudiantes universitarios, esta monografia ofrece pautas para fomentar el desarrollo de habilidades de traduccion a partir de tres dimensiones principales: como estrategia plurilingue, actividad pedagogica y destreza profesional. Por su caracter introductorio, este libro es de particular interes para profesores e investigadores del ELH que buscan integrar de manera sistematica la practica de la traduccion en sus actividades docentes. Asimismo, los profesores de traduccion e interpretacion que deseen aprender como potenciar la mediacion como componente de aprendizaje en las habilidades de traduccion e interpretacion encontraran en esta obra numerosas sugerencias para conseguirlo. Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explores the connections between Spanish heritage language (SHL) education and translation competence. The volume identifies strategies to represent the linguistic experiences and practices of SHL students in the context of professional translation and interpreting training. Based on an empirical study with undergraduate students, this monograph provides insight on how to develop translation skills in three ways: as a plurilingual strategy, a pedagogical activity, and a professional skill. Because of its introductory nature, this book is of particular interest to SHL teachers and researchers seeking to systematically integrate translation practice into their teaching. Likewise, teachers of translation and interpreting who wish to learn how to enhance mediation as a learning component in translation and interpreting skills will find numerous suggestions on how to do so in this volume.
Categories: Foreign Language Study

Revista

Revista

En problemas sociales y económicos de Puerto Rico y en Problemas Internacionales ; en las pocas clases que hay organizadas para enseñar esta fase del currículo en la escuela secundaria nos hemos encontrado con una diversidad de ...

Author: Asociación de Maestros de Puerto Rico

Publisher:

ISBN: UOM:39015082353692

Category: Education

Page:

View: 988

Categories: Education

LEV

LEV

Author:

Publisher:

ISBN: UTEXAS:059172141013732

Category: Catalogs, Publishers'

Page:

View: 196

Categories: Catalogs, Publishers'

La Facultad de Ciencias Sociales

La Facultad de Ciencias Sociales

También creció la cantidad de lecturas y textos en español para todos los cursos . ... diversidad de cursos temáticos que nutren su bachillerato y se cuentan entre las electivas más populares de la Facultad . Otra reforma en esa misma ...

Author: Irma Roca de Torres

Publisher:

ISBN: IND:30000100276066

Category: College teachers

Page: 284

View: 454

Categories: College teachers